Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(о кнуте)

  • 1 свистеть

    v
    gener. spindzēt (par lodi), džinkstēt (par lodi), pliukšķēt (par pātagu) (о кнуте), pogot (о соловье), svelpt, svilpot, svilpt, šmīkstēt (напр., о кнуте), švīkstēt (par pātagu, spārniem) (о кнуте, крыльях)
    * * *
    svelpt, svilpot, svilpt

    Русско-латышский словарь > свистеть

  • 2 свистнуть

    v
    1) gener. pasvilpt, iesvilpties (nosvilpt), iešmīkstēties (о кнуте), noplīkšķēt (par pātagu), nospert, nosvilpt, nosvilpties, nošmīkstēt (о кнуте), nošvīkstēt (о кнуте), uzsvilpt
    2) colloq. uzsvilpot
    3) simpl. drāzt (piem., pa ausi) (напр., в ухо), nočiept
    * * *
    nosvilpties, uzsvilpt, iesvilpties; nošvīkstēt, nodžinkstēt, nospindzēt, nosvilpt; [ie]zvelt, [ie]gāzt, dot; nočiept, nospert

    Русско-латышский словарь > свистнуть

  • 3 исхлёстывать

    исхлестать или Исхлыстывать, исхлыстать
    1) (избить то, по чём хлещешь или то, чем хлещешь) хльо[я]стати, похльо[я]стати, вистібувати, висті[ьо]бати, шмагати, пошмагати, бити, побити, (о кнуте ещё) схльо[я]стувати, схльо[я]стати, (о мн.) посхльо[я]стувати. [Побив на йому ввесь батіг (Сл. Ум.)];
    2) кого - хльо[я]стати, вихльо[я]стати, стьо[і]бати, вистьобати, шмагати, вишмагати кого. Исхлёстанный -
    1) похльо[я]станий, схльо[я]станий, (о кнуте) пошмаганий, побитий;
    2) вихльо[я]станий, вистьобаний, вишмаганий. -ться - (о кнуте: измочалиться) битися, побитися, схльо[я ]стуватися, схльо[я]статися, похльо[я]статися, вистібуватися, вистьобатися.
    * * *
    несов.; сов. - исхлест`ать
    1) (избивать, хлеща чем-л.) схльо́стувати, схльоста́ти, шмага́ти, пошмага́ти, сов. ви́шмагати
    2) ( портить хлестанием) схльо́стувати, схльоста́ти, хльо́стати, похльо́стати, обтрі́пувати, обтріпа́ти

    Русско-украинский словарь > исхлёстывать

  • 4 хлёсткий

    (о кнуте и т. п.) vurunca acıtan
    ••

    хлёсткая статья́ — sert ve yerici bir dille yazılmış yazı

    Русско-турецкий словарь > хлёсткий

  • 5 щёлкать

    1. adj
    gener. šmaukstināt (кнутом), šņakstināt (zobus) (зубами)
    2. v
    gener. klakšķēt, klikšķēt (напр., о замке), knakšķēt, knikšķināt (ko) (÷åì), pliukšķināt (pātagu, ar pātagu), plīkšķināt (pātagu, ar pātagu), plīkšķēt (par pātagu) (о кнуте), pogot, saplikšķināt (pātagu) (кнутом)

    Русско-латышский словарь > щёлкать

  • 6 жгучий

    1) пекучий, палючий [Пекуче (палюче) сонце. Палючий погляд. Палюча мрія. Пекуча потреба. Найпекучіші питання наших часів]; (о ветре, о кнуте) жалкий, смалький. [Жалкий батіг]; (о холоде, морозе) пекучий, лютий, (г)острий, жижкий [Я не лякалась, морозу жижкого (Олесь)]; (о крапиве и др. растениях) жалкий, жалливий, жаркий, жижкий, жигучий. [Це не жалка кропива, а глуха. Кропива така жарка, - аж дим іде]. -чая крапива - жалка кропива, кропива-жижкуха. Жгучие слёзы, жгучий поцелуй - сльози пекучі (палкі), поцілунок палючий (палкий). -чая кровь - гаряча кров. -чая боль - пекучий біль (р. болю) (м. р.), болючий біль;
    2) жгучий камень (Lapis causticus) - чортів (р. -вого) камінь, пекельний камінь, ляпис.
    * * *
    1) пеку́чий; ( палящий) палю́чий; (о ветре, морозе) смалки́й; ( жаркий) жарки́й; (преим. о холоде) лютий; (вызывающий жжение, причиняющий боль) жалки́й

    \жгучийая боль — пеку́чий біль

    \жгучийая крапи́ва — бот. жалка́ кропива́

    \жгучий ее со́лнце — пеку́че (палю́че, жарке́) со́нце

    \жгучий ий моро́з — лю́тий (пеку́чий, шпарки́й, смалки́й) моро́з

    2) перен. пеку́чий

    \жгучий ий вопро́с — пеку́че пита́ння

    \жгучий ий стыд — пеку́чий со́ром

    \жгучий ий брюне́т — [жагу́чий] брюне́т; чорня́вець, -вця

    Русско-украинский словарь > жгучий

  • 7 хлёсткий

    1) (о плети, кнуте) хвиськи́й, хльо́сткий, дошку́льний и дошкульни́й; замашни́й; диал. шкулки́й, шкульки́й

    \хлёсткий ве́тер — дошкульни́й ві́тер

    \хлёсткий дождь — шпарки́й дощ

    2) (перен.: резкий, меткий - о речи) го́стрий, хльо́сткий, дошку́льни́й; ( остроумный) доте́пний; ( язвительный) ущи́пливий; ( солёный) крути́й

    хлёсткие слова́ — го́стрі (хльо́сткі) слова́

    хлёсткая брань — крута́ ла́йка

    3) (перен.: бойкий, задорный, лихой) метки́й

    Русско-украинский словарь > хлёсткий

См. также в других словарях:

  • На кнуте недалеко уедешь. — Кнута в оглоблю не заложишь. На кнуте недалеко уедешь. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Без хлебного корму лошадь на кнуте едет. — Без хлебного корму лошадь на кнуте едет. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • На кнуте далеко не уедешь. Кнута в оглобли не впряжешь. — На кнуте далеко не уедешь. Кнута в оглобли не впряжешь. См. КАРА МИЛОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Не быть бы плеткой при большом кнуте. — Не быть бы плеткой при большом кнуте. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Совесть на кнуте просвистана — у кого. Новг. Неодобр. О нечестном, бессовестном человеке. НОС 9, 47 …   Большой словарь русских поговорок

  • КНУТ — муж. самый большой вид рыбы бычок, черномор. Gobius batrachocephalus. | Свитая из пеньки или ремешков и навязанная на кнутовище, короткая и к концу тонкая веревка, для стеганья, битья. Кнут кучерской, ременный, на длинноватом кнутовище, с дремою …   Толковый словарь Даля

  • Абсалон — (Absalon) архиепископ Лундский, церк. и полит. деятель, основатель Копенгагена; род. в окт. 1128, Фьеннеслев (Дания), ум. 21.03.1201, Сорё (Дания). Происходил из знатной зеландской семьи Виде. Был другом детства и ближайшим сподвижником… …   Католическая энциклопедия

  • Скрябина, Ариадна Александровна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Скрябина. Ариадна Скрябина Сарра Фиксман (Кнут) …   Википедия

  • АБСАЛОН — [Авессалом, лат. Absalonus] (ок. 1130, Финнесте, о. Зеландия, Дания 21.03.1201, мон рь Сорё, там же), архиеп. Лундский, церковный и политический деятель «эпохи Вальдемаров», или «средневекового великодержавия» Дании (сер. ХII сер. ХIII в.);… …   Православная энциклопедия

  • Пеннинг — Скандинавский денарий, впервые введен в Дании по английскому образцу при Свенде 2 и Кнуте 1 …   Словарь нумизмата

  • Гамсун Кнут — Гамсун (Hamsun) (псевдоним; настоящая фамилия Педерсен, Pedersen) Кнут (4.8.1859, Лом, 19.2.1952, Норхольм), норвежский писатель. Сын деревенского портного, Г. с 14 лет вёл скитальческую жизнь, менял профессии. Литературную деятельность начал в… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»